EL AMBIENTE DE UNAS TERMAS

08.10.2021

Este viernes vamos a conocer un texto de Séneca de su obra Epístolas Morales a Lucilio, libro VI, 56. 

En el texto habla de cómo es vivir sobre unas termas y los ruidos que conllevan y dice que a él no le perturban porque tiene el espíritu recogido y así no le puede turbar nada. 

Con su texto se puede conocer el ambiente de unas termas. Nos habla de los atletas que se ejercita, los bañistas, los que son masajeados, los jugadores de pelota, los ladrones, al depilador, a los vendedores...

 Aquí te dejo el texto en latín: 

Peream si est tam necessarium quam videtur silentium in studia seposito. Ecce undique me varius clamor circumsonat: supra ipsum balneum habito. 

Propone nunc tibi omnia genera vocum quae in odium possunt aures adducere: cum fortiores exercentur et manus plumbo graves iactant, cum aut laborant aut laborantem imitantur, gemitus audio, quotiens retentum spiritum remiserunt, sibilos et acerbissimas respirationes; cum in aliquem inertem et hac plebeia unctione contentum incidi, audio crepitum illisae manus umeris, quae prout plana pervenit aut concava, ita sonum mutat. 

Si vero pilicrepus supervenit et numerare coepit pilas, actum est. Adice nunc scordalum et furem deprensum et illum cui vox sua in balineo placet, adice nunc eos qui in piscinam cum ingenti impulsae aquae sono saliunt. 

Praeter istos quorum, si nihil aliud, rectae voces sunt, alipilum cogita tenuem et stridulam vocem quo sit notabilior subinde exprimentem nec umquam tacentem nisi dum vellit alas et alium pro se clamare cogit; iam biberari varias exclamationes et botularium et crustularium et omnes popinarum institores mercem sua quadam et insignita modulatione vendentis. 

Y en la galería puedes leer la traducción en lo que contemplas diferentes imágenes de termas romanas.