Ad latinitatem convertendam
El latín no se mantiene en la memoria, sino en el ejercicio.
Quien ha estudiado la lengua lo sabe: si no se traduce con regularidad, la agilidad sintáctica se pierde, las estructuras se debilitan y la seguridad disminuye. La traducción es práctica, no solo teoría.
Ad latinitatem convertendam nace como un espacio de entrenamiento constante orientado a opositores y filólogos que necesitan enfrentarse semanalmente a textos de nivel examen real.
Cada semana se trabajará un texto —prosa o verso— de autores habituales en convocatoria. El objetivo es mantener activa la competencia lingüística, afinar el análisis morfológico y sintáctico y ganar seguridad en la traducción.
No es un curso de iniciación. Es un itinerario de práctica exigente y sostenida.
👤 ¿Quién lo coordina?

Irene Verde, administradora de Latín y Roma
Soy graduada en Filología Clásica y el latín ha sido siempre el eje central de mi formación.
Desde etapas tempranas obtuve el IGCSE del British Council en Latín, lo que consolidó mi base lingüística. En 2013 conseguí el 1º puesto en el Certamen Ciceronianum de Castilla-La Mancha y el 5º a nivel nacional, una experiencia que marcó profundamente mi relación con la traducción.
Durante la carrera, la traducción fue siempre uno de los espacios en los que me sentí más cómoda y exigente conmigo misma, no solo por los resultados académicos, sino por el disfrute intelectual que supone desentrañar estructuras complejas y encontrar la formulación más precisa en castellano.
Este itinerario nace también de esa convicción: el latín se mantiene practicándolo.
Información completa sobre el curso
1. ¿Cómo funciona?
Lunes: envío del texto semanal a todos los participantes del programa.
Domingo: fecha límite de entrega del análisis y la traducción escaneada enviado mediante correo electrónico.
Corrección personalizada enviada individualmente a lo largo de la semana.
Sesión grupal mensual voluntaria para resolver dudas de los textos del mes. El último fin de semana del mes.
2. ¿Habrá grupo de WhatsApp?
Sí, específico para el grupo, tanto informativo como para dudas.
3. ¿Cuántas plazas hay?
Máximo 10 personas.
4. ¿Cuánto cuesta?
15€ al mes. Renovación mensual.
5. ¿Qué nivel tienen los textos?
Nivel oposición.
Prosa y verso de autores habituales en convocatoria de oposición
